本网讯(通讯员 闫欣 任怡静)近日,我校举办第112期求是大讲堂,邀请贵州师范大学三级教授、博士生导师张必胜来校作专题学术讲座。外国语学院院长徐丽华、副院长张茜,学院教师代表及MTI专业全体学生参加活动。
张必胜以《明清西方科学词语汉译用字的思想史探赜》为题,以梁启超先生《中国近三百年学术史》为切入点,系统梳理了明清时期包括《几何原本》在内的西方数学著作术语翻译历程,明确指出,在这一西方科学系统译介过程中,一套完整的汉译科学术语体系逐步建立并完善。他重点考察了“微分”“积分”“质数”“代数”等核心数学术语的汉译演变历史,讲解深入浅出、条理清晰,引发在场师生强烈共鸣。他强调,语言作为知识传承与表达的核心载体,其理解与规范陈述不仅对知识的传播至关重要,更对知识的内涵界定与形态呈现起着根本性作用。此外,结合自身多年申报国家社科基金项目、开展课题研究的实践经验,他就项目选题、申报流程及学术论文发表技巧等方面,为在场师生分享经验,提出了针对性建议。
交流环节,张必胜与在场师生围绕翻译研究、学科建设及科研工作展开深入交流探讨,对推动我校相关工作高质量发展具有指导意义。
(供稿:外国语学院)